I was reading a German webpage about St. John's Wort (Johanniskraut) and didn't understand a part, so I translated the page into English. On the translated page, I came across the term "anti-baby pills". Amused that the word for birth control/contraceptive pills would have been mistranslated like that, I checked the original page and was surprised to see that the German word actually is "Antibabypillen". The term doesn't seem to be used in a negative sense either; apparently that's just what it's called over there.
Active Entries
Style Credit
- Base style: Abstractia by
- Theme: Violet Night by
Expand Cut Tags
No cut tags